Il tunnel si richiude automaticamente dietro di lei.
Već dugo tragamo za vama momci.
Vi cerchiamo da un sacco di tempo.
Ali je za vama raspisana nagrada.
C'è una taglia per la vostra morte.
E pa, eto mene za vama, jebote.
E io vi faccio un culo così.
Ti idi a ja æu za vama.
Voi andate e io vi seguo.
Kako se boriti uzmièuæi tako da suparnik ne želi krenuti za vama, onda im moraš pokazati sve ispoèetka, i ispoèetka, i ispoèetka, dok ne budu mislili da su roðeni takvi.
Come non permettere all'avversario di farti arretrare. Poi cominci daccapo finché gli sembrerà di essere nato con i guantoni.
Ovo je policijski odjel koji traga za Vama.
Questa è la poliziotta che la sta cercando.
Da budem iskren ni ja nisam toliko lud za vama.
Ad essere onesti, neanche io vado pazzo per lei.
Pustite me odavde i neæu iæi za vama ubuduæe.
Fammi uscire di qui e non ti verro' a cercare.
Molim te, sigurna sam da ti je laknulo, neæe biti ženska koja æe se vuæi za vama i pokvariti svu vašu mušku zabavu.
Oh, ti prego... Invece sono sicura che sarai sollevato che non ci sia una donna al seguito - a rovinare il vostro divertimento da macho.
Mislili ste da æe Dominic da oèisti za vama.
Ha pensato che tanto Dominic avrebbe pensato anche a quello.
Vidi, mnogo kasnim za vama, i zvuèi kao da ne mogu to sebi priuštiti, zato poènite od poèetka.
Sentite, sono rimasto indietro e a quanto pare non posso permettermelo, quindi iniziate dal principio.
Rastavili ste svijet, glupani. I želite da poèistim za vama?
Voi due stupidotti avete rotto il mondo, e ora volete che io raccolga i cocci?
Pobegli smo kako bi vas upozorili da one idu za vama.
Siamo fuggiti per potervi avvertire che vi stanno ancora seguendo.
Neæe im trebati mnogo vremena da pronaðu to i krenu za vama.
Ci metteranno un attimo a trovarvi e seguirvi.
Idite vi, Henri, doći ćemo za vama.
Vada, Henry, noi la seguiremo piu' tardi.
Kupim za vama 30 godina, èistim vam sobu.
"Ho badato a lei per 30 anni. Le ho pulito la stanza.
Baš sam htjela pokrenuti potragu za vama.
Stavo quasi per sollecitare una squadra di ricerca.
Ako ukradeš desetine milijuna dolara od narkokartela, definitivno æe poæi za vama.
Avete rubato decine di migliaia di dollari al cartello, vi daranno la caccia.
Malo æu odspavati i dolazim za vama.
Andiamo! Dormo un paio d'ore e vi raggiungo.
Idi reci Edu šta se dogaða, ja dolazim za vama.
Vai a informare Ed. Arrivo subito.
Izgledalo smo ludi od deranja za vama po celom mestu... dok se konačno ne bi pojavili.
E a urlare il vostro nome in giro come dei matti... finchè alla fine non rispuntavate.
Samo vi krenite, ja æu za vama.
Vada pure, la seguo. Posso cavarmela da sola.
Nakon što sam se preobrazila, jedina stvar moænija od žudnje za vama je bio strah šta bih mogla da vam uradim ako bih vas ponovo videla.
Dopo essere stata trasformata, l'unica cosa piu' potente del desiderio di rivedervi, era... la paura di quello che avrei fatto se mai vi avessi rivisto.
Radite ono što znate, devojka će krenuti za vama.
Fai il tuo lavoro in maniera semplice, e quella ragazza verrà a cercarti.
Tako da u toku svojih dana, u toku svojih života, sledeći put kada vidite nekoga čiji je posao da čisti za vama, odvojite vreme da im odate priznanje.
Così, nel flusso delle vostre giornate, della vostra vita, quando vedrete qualcuno che si occupa di ripulire al vostro posto, fermatevi un attimo, e guardatelo.
Vaši prijatelji ili porodica bi prijavili nestanak, policija bi tragala za vama, mediji bi znali, a vaše slike bi bile na banderama.
Amici e parenti lo denuncerebbero, la polizia verrebbe a cercarvi, i media lo saprebbero, e ci sarebbero vostre foto ad ogni lampione.
Policija neće tragati za vama jer niko ne zna da ste nestali.
La polizia non verrebbe a cercarvi perché nessuno saprebbe che siete spariti.
I reče momcima svojim: Hajdete napred, a ja ću ići za vama.
Poi disse ai servi: «Precedetemi, io vi seguirò.
Čujte ovu reč, naricanje koje podižem za vama, dome Izrailjev.
Ascoltate queste parole, questo lamento che io pronunzio su di voi, o casa di Israele
Teško vama kad stanu svi dobro govoriti za vama; jer su tako činili i lažnim prorocima očevi njihovi.
Guai quando tutti gli uomini diranno bene di voi. Allo stesso modo infatti facevano i loro padri con i falsi profeti
I da se mole Bogu za vas i da čeznu za vama za premnogu blagodat Božju na vama.
e pregando per voi manifesteranno il loro affetto a causa della straordinaria grazia di Dio effusa sopra di voi
A mi, braćo, osirotivši za vama neko vreme licem a ne srcem, većma hićasmo da vidimo lice vaše s velikom željom.
Quanto a noi, fratelli, dopo poco tempo che eravamo separati da voi, di persona ma non col cuore, eravamo nell'impazienza di rivedere il vostro volto, tanto il nostro desiderio era vivo
0.52573490142822s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?